Cucumis - Shërbim përkthimi në linjë falas
. .



Të gjitha përkthimet

Kërko
Të gjitha përkthimet - Queenbee

Kërko
gjuha e tekstit origjinal
Përkthe në

Rezultojne 21-40 për rreth 131
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 Tjetri >>
128
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht sevgili Adolf
sevgili Adolf
3 / Ağustos / 2008 de ödemeni PTT den yaptım .
Aşagıdaki numara ile müracaat edersen paranı alabilirsin .
Selamlar
Aykın Mehmet Perker

Përkthime të mbaruara
Anglisht Dear Adolf,
137
20gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".20
Turqisht Hayatımda tanıdığım en tatlı adam. seni yeni...
Hayatımda tanıdığım en tatlı adam. Seni yeni tanımama rağmen çok uzun zamandır tanıyormuş gibiyim. Seni tanıdğım için çok ama çok mutluyum. Doğum günün kutlu olsun.

Përkthime të mbaruara
Anglisht the sweetest man that I have ever met in my life.you just
186
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha daneze Hvem er du, og hvor kommer du fra?
Hvem er du, og hvor kommer du fra?
Du skal ikke spille dum over for mig, du kender mig ikke. Jeg er ikke Zelis, jeg er hendes gamle veninde. Vi er uvenner, jeg er inde i hendes MSN, fordi jeg gerne ville disse hendes veninder!
Edits done according to Anita's suggest / pias 080829.

Original:
"hvem er , du og hvor kommer du fra?
du skal ikke spille dum over for mig, du kender mig ikke, jeg er ikke zelis jeg er hendes gamle veninde, vi er uvenner, jeg er inde i hendes msn fordi jeg gerne ville disse hendes veinder, !!"

English bridge from wkn:
"who are you and where do you come from?
don't act stupid towards me, you don't know me, i'm not zelis i am her old friend, we are having a quarrel, i am logged into her msn because i want to diss her friends, !!"

Përkthime të mbaruara
Turqisht Sen kimsin ve nereden geliyorsun?
208
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht gta san andreas
Hint: Easy Firearms
Head out behind your house in Los Santos and go down into the aqueduct. Go down the slope and head right along the walkway to locate a nice Mini SMG. You'll also find a pistol in Sweet's backyard.
Submitted by Matt Pasteris
san andreas

Përkthime të mbaruara
Turqisht Ä°pucu: Kolay AteÅŸli Silahlar
58
gjuha e tekstit origjinal
Gjuha daneze Hej. Hvordan har du det? Skal du ikke snart på...
Hej.
Hvordan har du det?
Skal du ikke snart på ferie i Danmark

Knus

Përkthime të mbaruara
Turqisht Merhaba
31
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha daneze jeg glæder mig til at vi ses på onsdag
jeg glæder mig til at vi ses på onsdag

Përkthime të mbaruara
Turqisht Çarşamba günü
28
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Gjuha daneze hvilken sprog skal vi snakke sammen
hvilken sprog skal vi snakke sammen

Përkthime të mbaruara
Turqisht Birlikte hangi dili konuÅŸabliliriz?
104
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht Just wanted to let you know we havent forgot...
Just wanted to let you know we have not forgot about you. We are still waiting on danger den with the tracking information.

Përkthime të mbaruara
Turqisht Sadece seni unutmadığımızı bilmeni istedim
78
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Hebraisht סתם סתם
אכן מהאוריג'ינלס
תשמע צריך להוריד בפניה את הכובע בכל זאת
סתם סתם, איזה, זה ברגיל

Përkthime të mbaruara
Anglisht Indeed it’s one of the originals ...
Turqisht Gerçekten, o orjinallerden birtanesi
15
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht I Have Got You Now
I Have Got You Now
merhaba

Përkthime të mbaruara
Turqisht Sana sahibim ÅŸimdi.
212
10gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".10
Turqisht Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu...
Aramızda yarım kalmış olan birşeylerin olduğunu biliyorsun.Seni görmeyi çok istiyorum ve bunun için yaz tatilini beklemek bana çok zor geliyor .
Seni ailemin de çok sevdiğini bilmeni isterim.
Kesinlikle çok yakın bir tarihte buraya,yanıma gelmelisin.

Përkthime të mbaruara
Bullgarisht Знаеш, че
Anglisht You know that
17
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht gercekten güzel olmuş
gercekten güzel olmuş
a coment in the guest book

Përkthime të mbaruara
Anglisht It is really beautiful.
45
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht seviyormusun yok sa hayali bir...
beni gercekten seviyormusun yok sa hayali bir sevgimi?

Përkthime të mbaruara
Anglisht Do you really love me or is it a fantasy?
34
gjuha e tekstit origjinal
Turqisht sizleri aramızda görmekten onur duyacağız
sizleri aramızda görmekten onur duyacağız
UK ingilizcesi

Përkthime të mbaruara
Anglisht We would feel proud to see you among us.
33
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Anglisht when you will be able to use msn again?
when you will be able to use msn again?

Përkthime të mbaruara
Turqisht Msn'i tekrar ne zaman kullanabileceksin?
58
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht iyi bir meslek edinmek ve kendi ayakları üzerinde...
iyi bir meslek edinmek ve kendi ayakları üzerinde durmak istiyorlarsa

Përkthime të mbaruara
Anglisht If they want to have a good job and stand on their own two feet.
143
gjuha e tekstit origjinal
Kjo kërkesë për përkthim është "Vetëm kuptimi".
Turqisht çok!!!
seninle aynı dili konuşamamak çok büyük kayıp kusura bakma ingilizcem çok berbat iletişim kurmamıza yarayacak kadar ingilizcem olsaydı ne iyi olurdu
değilmi tatlı kız :)
traducir a español

Përkthime të mbaruara
Anglisht Not being able to speak in same language with you is a big disadvantage
68
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht it is immediately seen that the ...
it is immediately seen that the solution of such an expressible only in the form

Përkthime të mbaruara
Turqisht Hemen görülüyor ki, böyle bir ifadenin sonucu sadece formdadır.
213
gjuha e tekstit origjinal
Anglisht I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ? WERE I CAN...
I WANT TO CHANGE THE DOLLARS $ ?
WERE I CAN CHANGE THE DOLLARS $ ?
WHAT IS YOUR CURRENCY CALLED IN YOUR COUNTRY ?
WHAT WE DO TODAY EVENING ?
WHAT TIME WE HAVE TO GET UP AT TOMORROW MORNING ?
TOMORROW IS A BREAK.
TOMORROW THERE IS A LONG JOURNEY.

Përkthime të mbaruara
Turqisht DOLARLARIMI BOZDURMAK Ä°STÄ°YORUM.
<< I mëparshëm1 2 3 4 5 6 7 Tjetri >>